Keine exakte Übersetzung gefunden für اتصالات افتراضية

Frage & Antwort
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch اتصالات افتراضية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • An available, working network connection will be assumed
    سيتم افتراض وجود اتصال شبكي يعمل بصورة سليمة
  • • Set-up of Virtual Private Network (VPN) infrastructure with communication over multiple sites
    • إقامة هياكل أساسية لشبكة خاصة افتراضية مع اتصال بمواقع متعددة
  • The Department would continue to support the increased use by United Nations information centres of StratCom and of such information and communication technologies as teleconferencing, webcasting and other “virtual” means of communications.
    وستواصل الإدارة دعم زيادة استخدام مراكز الأمم المتحدة للإعلام لستراتكوم (StratCom) ولتكنولوجيات المعلومات والاتصالات من قبيل عقد المؤتمرات عن بعد والبث على الإنترنت وغير ذلك من وسائل الاتصالالافتراضية“.
  • You know that job she was up for? She got it, at Maddox Thompson. Oh, yeah.
    لا يمكننا فقط الاتصال ببرود بأعضاء افتراضيين للعائلة فقط لأننا فضوليون
  • A virtual Internet network for communications has been established on the Small Island Developing States Network (SIDSNet) for the purpose of updating all members of the Task Force on new developments.
    وأُنشئت على شبكة معلومات الدول الجزرية الصغيرة النامية (SIDSNet) شبكــة إنترنت افتراضية للاتصالات لغرض إطلاع جميع أعضاء فرقة العمل على آخر المستجدات.
  • In analysing digitization of the five Hague Conventions, the annexed report relies upon several presuppositions concerning digital communications in general and e-commerce in particular.
    يعتمد التقرير المرفق، في تحليله لحوسبة اتفاقيات لاهاي الخمس، على عدة افتراضات تتعلق بالاتصالات الرقمية بصفة عامة والتجارة الإلكترونية بصفة خاصة.
  • Capitalizing on modern ICT developments with a view to the creation of “virtual institutional entities” through networking concerned new and existing institutions is in need of close attention by the ESCWA member countries.
    وينبغي أن تهتم بلدان الإسكوا، عن كثب، بالاستفادة من التطورات الحديثة في تكنولوجيا المعلومات والاتصالات بهدف تكوين “مؤسسات افتراضية” من خلال الربط بين المؤسسات الجديدة والمؤسسات القائمة المعنية.
  • With new communication technologies, both physical and virtual, allowing cultures and cultural expressions to interact more closely, it is likely that this creative and commercial potential will expand.
    ومع ظهور تكنولوجيات الاتصال الجديدة، الفعلية منها والافتراضية، التي تسمح بالتفاعل بين الثقافات وأشكال التعبير الثقافي تفاعلاً أوثق، فإن هذه الإمكانات الإبداعية والتجارية يمكن أن تتوسع.
  • Communications analysis conducted so far has helped confirm the Commission's hypothesis that a number of individuals may be relevant to the Hariri case and one or more of the other cases.
    وقد ساعد ما أجري حتى الآن من تحليل للاتصالات على إثبات افتراض اللجنة اعتماد أن تكون هناك صلة بين عدد من الأشخاص وقضية الحريري بجانب واحدة أو أكثر من القضايا الأخرى.
  • The additional requirements are attributable to the acquisition and installation of a videoconferencing terminal for the training centre and the replacement of communications equipment that has reached the end of its lifespan and is beyond economical repair.
    تعزى الاحتياجات الإضافية إلى اقتناء وتركيب محطة طرفية للتداول بالفيديو من أجل مركز التدريب والاستعاضة عن معدات الاتصالات التي انتهى عمرها الافتراضي والتي لا يجدي تصليحها من الناحية الاقتصادية.